ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Burundi

finetext Übersetzungen GmbH - Übersetzung - Land Burundi

Die Amtsprachen in Burundi sind Französisch und Kirundi. In dem zentralafrikanischen Land mit einer Gesamtfläche von 27.830 km² leben ca. 7,8 Millionen Einwohner. Alleine in der Hauptstadt Bujumbura leben über 1 Millionen Menschen.
Sollten Sie eine Übersetzung in die französische Sprache benötigen, rufen Sie uns gerne an, oder mailen Sie uns Ihre Anfrage zu.

Länderinformationen:

Ländername
Republik Burundi (République du Burundi)

Klima
Äquatoriales Regenklima (Regenzeit von Oktober bis Mai), in Höhenlagen jedoch gemäßigt; Trockenzeit von Juni bis September

Lage
Binnenlage zwischen Ost- und Zentralafrika im Bereich der Großen Seen, auf 2,3 bis 4,3 Grad südlicher Breite; 28,5 bis 30,5 Grad östlicher Länge

Hauptstadt
Bujumbura (320.000 Einwohner)

Bevölkerung
7 Mio., insgesamt knapp 1 Mio. Flüchtlinge, davon etwa 140.000 im Inland und 789.000 im Ausland. Ethnische Zusammensetzung: Hutu (traditionell Bantu-Bauern) über 85 %; Tutsi (später als Hirten aus Nordosten Afrikas zugewanderte Niloten, traditionell Viehzüchter und Händler): 10 bis 14 %; Twa (Pygmäen-Urbevölkerung): 1 %

Landessprache
Kirundi, zusätzliche Amtssprache französisch

Religionen / Kirchen
ca. 65 % Katholiken, 13 % Protestanten, 2-3 % Moslems, 20 % Anhänger traditional-afrikanischer Religionen

Nationaltag
1. Juli ("Anniversaire de l’Indépendance")

Unabhängigkeit
1. Juli 1962

Staats-/Regierungsform
Republik

Nationalhymne:

Burundi Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,
Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.
Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.


Deutsche Übersetzung

Sehr geehrtes Burundi, o zarte Länder,
Nehmen Sie Ihren Platz im Konzert der Nationen ein.
Ganz gut gelangte jede Ehre zur Unabhängigkeit.
Versehrter und Meutri, du bist Meister deiner selbst geblieben.
Die gekommene Stunde wurde aufgehoben
Und stolz hast du dich an die Reihe der freien Völker gehisst.
Erhalten Sie also das Kompliment der Nationen,
Rechtsanwalt der Ehrerbietung deiner Kinder.
Dass durch das Universum dein Name ertönt.
Sehr geehrtes Burundi, gekröntes Erbe unserer Aïeux,
Wiedererkannt und würdig dich zu leiten
Am Mut verbinden Sie das Gefühl der Ehre.
Singen Sie die Ehre deiner zurückeroberten Freiheit.
Sehr geehrtes Burundi, würdiger Gegenstand unserer zärtesten Liebe,
Deinem edlen Dienst widmen wir unsere Arme, unsere Herzen und unsere Leben.
Wollen Sie Gott, der uns deine Spende machte, dich an unserer Verehrung bewahren.
Unter der Schirmherrschaft der Einheit,
In Frieden, Freude und Wohlstand.