ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Neuseeland

finetext Übersetzungen GmbH - Übersetzung - Land Neuseeland

Die Amtssprachen in Neuseeland sind Maori und Englisch. In dem im Pazifischen Ozean gelegenen Inselstaat, mit einer Gesamtfläche von 270.534 km², leben ca. 4,1 Millionen Einwohner. Alleine in der Hauptstadt Wellington leben über 370.000 Menschen.
Sollten Sie eine Übersetzung in die englische Sprache benötigen, rufen Sie uns gerne an, oder mailen Sie uns Ihre Anfrage zu.

Länderinformationen:

Ländername
Neuseeland / New Zealand

Klima
gemäßigt

Lage
Ausdehnung von 29 bis 53 Grad südlicher Breite und von 166 bis 178 Grad östlicher Länge (inklusive aller vorgelagerten kleinen Inseln)

Landesfläche
270.534 qkm

Hauptstadt
Wellington, 184.000 Einwohner (Großraum Wellington: 370.100 Einwohner)

Bevölkerung
4,140 Mio. Einwohner (Juni 2006)
Ethnische Zusammensetzung gemäß Volkszählung 2001:
Etwa 80% europäischer Abstammung, 14,7% Maori (einheimische Polynesier), 6,5% Pazifik-Insulaner (zugewanderte Polynesier); 6,6% Asiaten, 0,7% andere

Landessprache
Englisch und Maori

Religionen / Kirchen
63% Christen verschiedener Glaubensrichtungen, 2% Maori-Christen, 1,3% Buddhisten, 1,2% Hindus, 0,7% Muslime, 0,2% Juden, 1,1% sonstige, 31% konfessionslos (gemäß Volkszählung von 2001)

Nationaltag
6. Februar (Waitangi Day, Feiertag anlässlich der Unterzeichnung des Vertrags von Waitangi im Jahr 1840)

Unabhängigkeit
1907 (Umwandlung von einer britischen Kolonie in ein Dominion)

Staats-/Regierungsform
Parlamentarisch-demokratische Monarchie im Commonwealth of Nations

Nationalhymne:

God of nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star,
From the shafts of strife and war,
Make her praises heards afar,
God defend New Zealand.
Men of ev'ry creed and race
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedoms ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nations' van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.

Deutsche Übersetzung

Gott der Nationen zu Deinen Füßen,
Im Band der Liebe begegnen wir uns,
Höre unsere Stimmen, wir ersuchen Dich,
Gott beschütze unser freies Land.
Bewache des Pazifiks Dreigestirn,
Gegen die Speeren des Streits und des Krieges,
Lasse dessen Lob von weit her hören,
Gott beschütze Neuseeland.
Menschen jeden Glaubens und jeder Rasse,
Versammeln sich hier vor Deinem Angesicht,
Bitten Dich, diesen Ort zu segnen,
Gott beschütze unser freies Land.
Vor Zwietracht, Neid, Haß,
Und Korruption bewache unseren Staat,
Mache unser Land gut und groß,
Gott beschütze Neuseeland.
Friede, nicht Krieg, soll unser Ruhm sein,
Aber, sollten Feinde unsere Küste angreifen,
Mache aus uns ein mächtiges Heer,
Gott beschütze unser freies Land.
Herr der Schlachten schlage mit Deiner Macht,
Unsere Feinde in die Flucht,
Laß unser Streben gerecht und rechtens sein,
Gott beschütze Neuseeland.
Laß unsere Liebe zu Dir sich mehren,
Mögen Deine Segen nie versiegen,
Gib uns Reichtum, gib uns Frieden,
Gott beschütze unser freies Land.
Vor Ehrlosigkeit und Schande
bewache unseres Landes makellosen Ruf,
Kröne es mit unsterblichem Ruhm,
Gott beschütze Neuseeland.
Mögen unsere Berge ewig sein
Der Freiheit Schutzwälle über dem Meer,
Mache uns Dir treu,
Gott beschütze unser freies Land.
Führe es in der Vorhut der Nationen,
Den Menschen Liebe und Wahrheit predigend,
Deinen glorreichen Plan ausführend,
Gott beschütze Neuseeland.