ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Birmanisch

Birmanisch, auch Burmesisch, ist die Amtssprache in Myanmar (Birma) und wird von etwa 25 Millionen Menschen gesprochen. Hierzu zählen auch dialektale Varianten, wie das Arakanesische und das Intha.
Darüber hinaus wird das Birmanische von vielen ethnischen bzw. linguistischen Minderheiten in Myanmar als weitere Sprache neben der Muttersprache verwendet.

Es gibt zahlreiche Völker in Birma, deren Sprachen teilweise Amtssprachen von Teilrepubliken sind, vor allem Schan, Karen, Mon und natürlich Birmanisch. Es gibt auch eine chinesische und eine indische Minderheit. Im Grenzgebiet zu Bangla Desch wird Bengali gesprochen.

Die Völker Birmas gehören der tibeto-birmanischen Sprachgruppen, darunter vor allem der Gruppe der Birma-Sprachen, den Thai-Sprachen und den Mon-Khmer-Sprachen an.

Birma besteht offiziell aus sieben Staaten, in denen vorwiegend nicht-birmanische Völker leben, deren Sprache in dem Staat Amtssprache ist. Neben den Staaten gibt es das Gebiet der Birmanen, das nicht zu einem Staat gehört, sondern in Provinzen (engl.: divisions) unterteilt ist.

Das Pyu, die Sprache Birmas vor dem Birmanischen, eine Sprache mit ansehnlicher Literatur, ist ausgestorben.

Im Katha-Distrikt wird Kadu gesprochen.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Birmanisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.