Ewe ist eine der Kwa-Sprachen und wird im Süden von Ghana (in den Regionen Greater Accra und im Süden der Volta Region) sowie im südlichen Togo (das Land wurde nach dem Ort Togo - dem heutigen Togoville - am Togosee benannt. To bedeutet in der Sprache der Ewe Wasser, Go bedeutet Ufer) von ungefähr 3 Millionen Menschen vom Volk der Ewe (die Ewe (auch: Ebwe, Eibe, Eve, Efe, Eue, Vhe, Gbe, Krepi, Krepe oder Popo) sind eine westafrikanisches Ethnie, die heute vor allem im Osten Ghanas und in Togo lebt (Zählung 1991) gesprochen.
Die Sprache der Ewe gehört zum Dialektkontinuum der Gbe-Sprachen innerhalb der Sprachfamilie der Niger-Kongo-Sprachen, die vom östlichen Ghana bis ins westliche Nigeria gesprochen werden.
Das Ewe gehört zur Gruppe der westlichen Kwa-Sprachen, einem Teil der Niger - Kongo - Sprachfamilie und zählt zu den am besten dokumentierten Sprachen Afrikas.
Das Dialektkontinuum des Ewe verteilt sich auf die Staaten Togo, Ghana, Bénin (Dahomey) und Nigeria.
Das Ewe (Gbe) gibt es in verschiedenen Dialekten, v.a. zu nennen sind das Fon und das Anlo.
Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen
Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Ewe übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.
Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken
Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.
Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.
Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.
Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:
• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.
Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.
Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.
Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.
Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.
Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.