ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Friesisch

Das Friesische ist eine eigenständige germanische Sprache, die zu dem sogenannten nordseegermanischen Sprachzweig gerechnet wird.

Nächster Verwandter des Friesischen ist das Englische.

Friesisch ist entlang der deutsch-niederländischen Nordseeküste verbreitet und wird heute noch von etwa 370.000 - 400.000 Menschen gesprochen.

Die meisten Sprecher hat das Friesische heute in den Niederlanden.

Das heutige Friesische zerf ällt in drei Sprachgruppen:

1. das Westfriesische in den Niederlanden um die Stadt Leeuwarden mit etwa 350 000 Sprechern.

2. das Ostfriesische in dem oldenburgischen Saterland südöstlich von Oldenburg mit etwa 2000 Sprechern, im eigentlichen Ostfriesland ist das Friesische ausgestorben.

3. das Nordfriesische an der Westküste Schleswig-Holsteins zwischen Husum und der dänischen Grenze mit etwa 7 000 bis 5 000 Sprechern.

Auffälligstes Merkmal des Nordfriesischen ist seine dialektale Zersplitterung. D.h. es gibt kein "Nordfriesisch", sondern es gibt stattdessen neun nordfriesische Dialekte, die zwar verwandt aber andererseits so eigenständig sind, so dass man sie auch als einzelne Sprachen auffassen kann.

Man unterscheidet zwischen Sylter Friesisch, Föhr-Amrumer Friesisch, Helgoländer Friesisch, Wiedingharder Friesisch, Bökingharder Friesisch, Karrharder Friesisch, Nordergoesharder Friesisch , Mittelgoesharder Friesisch und Halligfriesisch.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Friesisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.