Die javanische Sprache gehört zur malayo-polynesischen Sprachfamilie.
Die traditionelle javanische Schrift, die eine indische Schrift ist, gerät zunehmend in Vergessenheit; heute schreibt man lateinisch.
Das eigentliche Verbreitungsgebiet der Sprache sind der Osten und die Mitte der Insel Java.
Die wichtigste Sprache ist (s.o.) Javanisch, gesprochen von zwei Dritteln der Bevölkerung. Im Westen wird Sundanesisch gesprochen (die Provinzgrenze nach Zentraljava stimmt mit der Sprachgrenze weitestgehend überein), außer im javanischen Norden und der indonesischen Hauptstadt, Maduresisch auf Madura und im gegenüberliegenden javanischen Küstenraum.
Die Insel Java ist der Sitz der indonesischen Regierung und die am dichtesten besiedelte Insel im indonesischen Archipel.
Hier wird Politik gemacht und die vielen Universitäten bilden die intellektuelle Elite des Landes.
Das Javanische ist daher allgegenwärtig und hat großen Einfluss auf die Entwicklung des modernen Indonesisch.
Die javanische Sprache vermittelt viel von der Denkweise der herrschenden Indonesiens und ist natürlich fester Bestandteil im Leben der einfachen Menschen in den Dörfern, den Slums, auf dem Markt, im Bus oder auf Festen.
Es gibt auch eine gefestigte Sprachgemeinschaft in Suriname, sowie viele Sprecher, deren Vorfahren oder die selbst in neuerer Zeit Java verlassen haben und noch am Javanischen festhalten.
Javanisch wird von etwa 80 Millionen Menschen gesprochen, die jedoch meist Bahasa Indonesia als Schriftsprache gebrauchen und in Diglossie leben.
Mit dem Javanischen verwandt sind Sundanesisch, Balinesisch und Maduresisch.
Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen
Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Javanisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.
Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken
Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.
Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.
Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.
Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:
• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.
Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.
Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.
Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.
Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.
Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.