ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Laotisch

Die laotische Sprache (auch: Lao) ist die Staatssprache von Laos, wird von ca. 4 Millionen Menschen gesprochen und ist eng mit dem Thailändischen verwandt (zur Not kann man sich über Laotisch auch einem Thailänder verständlich machen).

Laotisch gehört zum Kam-Tai-Zweig der Tai-Kadai-Sprachfamilie.

Laos, ein kommunistischer Staat, dessen Rechtssystem auf traditionellen Gebräuchen, französischem Recht und sozialistischer Praxis beruht, ist ein unwegsames Bergland, das von Tälern und Plateaus durchzogen wird.

Seine Nordgrenze gehört zum „Goldenen Dreieck”, aus dem ein großer Teil der Weltproduktion an Heroin stammt. Zusammen mit Kuba, Nordkorea, Vietnam und China gehört Laos zu den letzten verbliebenen kommunistischen Ländern der Welt.

Es gibt über 100 ethnische Gruppen, doch zwei Drittel der Bevölkerung gehören zu den Lao Loum, 22 Prozent zu den Lao Theung.

Laotisch wird von der Bevölkerung nördlich und südlich des Mekong in Laos und in Thailand gesprochen.

Es gibt ein Dialektkontinuum zwischen Thai und Laotisch, zwischen den beiden Sprachen liegt der Isaan-Dialekt von Nordost-Thailand.

Die laotische Sprache kennt zahlreiche Dialekte, wobei die größten Unterschiede sich zwischen den im nördlichen Laos und den in Mittel- und Süd-Laos gesprochenen Dialekten zeigen.

Die nördlichen Dialekte haben fünf Töne, die südlichen weisen sechs Töne auf.

Römisch-katholische Missionare kamen ab dem 17. Jahrhundert nach Laos.

Ende des 19. Jahrhunderts erlebten sie eine große Zahl von Bekehrungen.

Die erste protestantische Missionsarbeit erfolgte durch den amerikanisch-presbyterianischen Missionar Dr. Daniel McGilvary, der Laos von 1872 bis 1934 vom Norden Thailands aus besuchte.

Im Jahr 1902 entsandten die Brüdergemeinen in der Schweiz eine Mission nach Südlaos, die Gemeinden gründete, eine Bibelschule errichtete und die Bibel in die laotische Sprache übersetzte.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Laotisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.