ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Okzitanisch

Okzitanisch (okzit. occitan / lenga d'òc, frz. occitan / langue d'oc) ist eine galloromanische Sprache, die im südlichen Drittel Frankreichs sowie in Randgebieten Italiens (piemontesische Alpen) und Spaniens (Val d'Aran in Katalonien) gesprochen wird.

Der Name ist abgeleitet von òc, dem okzitanischen Wort für „ja“, das aus dem lateinischen Bejahungspartikel hoc entstand.

Okzitanisch – die Sprache, die Hunderte von Jahren im gesamten Süden Frankreichs gesprochen wurde und durch die Troubadourlyrik einen hohen kulturellen Stellenwert einnahm, beeinflusste fast die gesamte europäische Dichtkunst.

Das Mittelalter war die Zeit der Hochblüte okzitanischer Kultur und damit auch der okzitanischen Sprache.

Sie war nicht nur Sprache höfischer Dichtkunst, sondern damals auch von großer juristischer und wirtschaftlicher Bedeutung.

Die Sprache wird heute nur im Val d'Aran als Amtssprache verwendet (in ihrer lokalen Form, dem Aranesischen), auf französischem Gebiet ist hingegen ausschließlich Französisch Amtssprache.

Okzitanisch sprechen heute im südlichen Drittel Frankreichs, das die Anhänger einer okzitanischen Literatursprache Okzitanien nennen, höchstens noch 2-3 Mio.

enschen, das ist etwa ein Zehntel der Bevölkerung, allerdings vor allem ältere Leute auf dem Land, und auch diese fast nur noch im privaten Umfeld.

Das bedeutet, dass die Sprache heute nicht mehr in einem zusammenhängenden Gebiet als allgemeines Kommunikationsmittel verwendet wird.

In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts hatten sich südfranzösische Intellektuelle zur Rettung der Sprache des Südens zusammengetan.

Ein großer kultureller Schatz wie die provenzalische Sprache sollte nicht einfach kampflos dem Vergessen preisgegeben werden. Intensiv studierten die engagierten Südfranzosen die alten Schriften und Lieder des Südens und stießen so auch auf die mittelalterliche Troubadourlyrik.

Damit war der Weg für das Comeback des Okzitanisch geebnet! Nun sollte die Sprache auch wieder im Alltag der Südfranzosen heimisch werden.

In den Städten und einzelnen Landschaften gewinnt es, vor allem aus touristischen Gründen, heute weiter an Bedeutung, wird in einigen Schulen, den Calandretas, parallel zum Französischen gelehrt, und Straßenschilder werden zweisprachig ausgeführt.

So heißen die Städte Toulouse und Carcassonne z. B. auf Okzitanisch Tolosa und Carcassona. Amtssprache ist jedoch ausschließlich Französisch.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Okzitanisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.