ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Romani

Die Sprache der Roma, die romani chib, wird entweder Romani oder Romanes (ausgesprochen: Rom áni bzw. Romanés) genannt.

Eine Ausnahme bilden die Romani-Varianten der Sinti: Sie werden als Rómanes oder Sintitíkes bezeichnet.

Die Bezeichnung Calé bezieht sich auf die Sprache der Gruppen, die seit langem auf der iberischen Halbinsel leben, als Kale bezeichnen sich die Roma in Finnland.

Als Sinti verstehen sich diejenigen Roma, die schon zu einem sehr frühen Zeitpunkt in den deutschsprachigen Raum gekommen sind und heute hauptsächlich in Westeuropa leben.

Das Romani gehört wie die meisten europäischen Sprachen zur Familie der indoeuropäischen Sprachen und hat fast 6 Millionen Sprecher weltweit und davon 4,6 Millionen in Europa.

Innerhalb der Großgruppe „indoeuropäischen Sprachen“ weisen Wortschatz und Grammatik auf eine alte Verwandtschaft mit indoarischen Sprachen - wie z.B. dem Hindi - hin.

Romani ist die einzige indoarische Sprache, deren Sprecher ausschließlich außerhalb des indischen Subkontinents leben und die seit dem Mittelalter in Europa gesprochen wird.

Man unterscheidet im Romani sieben große Dialektgruppen: Balkan-, Vlach-, Zentrale, Nordöstliche, Nordwestliche, Britische und Iberische Dialekte.

Zentrale Dialekte werden von Südpolen bis Ungarn und von Ostösterreich bis zur Ukraine gesprochen, Balkan-Dialekte am Balkan und in der Türkei. Vlach bezeichnet Dialekte, die starken rumänischen Einfluss aufweisen, da ihre Sprecher einst als Leibeigene oder Sklaven in der Walachei gelebt haben.

Nordöstliche Dialekte findet man in Lettland, Polen, Nordrussland etc., Nordwestliche Dialekte in Finnland sowie bei den Sinte-Manuš in Deutschland, Frankreich, Italien, etc. Britische und Iberische Dialekte werden auf den Britischen Inseln und in Spanien gesprochen.

In Deutschland ist Romani eine offiziell anerkannte Minderheitensprache.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Romani übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.