ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Sindhi

Sindhi gehört zum indoarischen Zweig der indoiranischen Untergruppe der indogermanischen Sprachen.

Traditionell leben im Sindh, die Sprecher des Sindhi - im Norden werden Sindhi-Siraiki-Übergangsdialekte gesprochen.

In Karatschi dominieren die Mohajir, die Flüchtlinge aus Indien. Sie sprechen meist Urdu. Urdu-Sprecher haben hier einen Anteil von über 50%.

Sindhi sprechen in Karatschi nur 10%. Außerdem gibt es Minderheiten von Gudschurati-sprechenden Mohajir sowie einige Parsen.

Es gibt auch eine ältere Minderheit von Belutschen und Brahui in der Provinz.

Da Sindh eine der wirtschaftlich stärksten Regionen Pakistans ist, gibt es Einwanderer aus anderen Teilen Pakistans, vor allem dem Pandschab.

Es wird von mindestens 20 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, die überwiegend in Pakistan leben.

Pakistan teilt sich grob in ein westliches iranischsprachiges Gebiet und ein östliches indischsprachiges.

Urdu, die offizielle Hauptsprache, die mit dem Hindi nahezu identisch ist, wird nur von wenigen Menschen (für indisch-pakistanische Verhältnisse) als Muttersprache gesprochen (8%), und zwar von den Nachfahren der Mohajir, also der Flüchtlinge, die 1947 Indien verlassen haben.

In Karatschi (s.o.) stellen sie die Mehrheit der Bevölkerung. Vor allem hier gibt es auch Einwanderer aus anderen Regionen Pakistans, z.B. Brahuis.

Englisch fungiert als Verständigungsmittel zwischen Angehörigen verschiedener Völker. Die wichtigsten indoarischen Sprachen sind Sindhi und Pandschabi, Staatssprachen der beiden größten Provinzen Pandschab und Sindh.

Beträchtliche Sprecherzahlen gibt es jedoch auch in Indien.

Sindhi wird in arabischer Schrift und in Devanagari geschrieben.


Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen

Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Sindhi übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.


Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken

Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.

Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.

Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.

Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:

• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.

Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.

Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.

Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.

Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!

Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.

Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.