Die tschuwaschische Sprache kurz: Tschuwaschisch, gehört zum Westzweig der Turksprachen.
Bei der Volkszählung in Russland gaben 1999 1,64 Millionen (82% der Tschuwaschen) Tschuwaschisch als Muttersprache an.
Heute beträgt die Zahl der Muttersprachler 1.8 Millionen.
Seine Sprecher wohnen heute hauptsächlich in den russischen Republiken Tschuwaschien und Tatarstan, ferner in Baschkortostan, Kasachstan, der Ukraine und Usbekistan.
Volkssplitter leben auch in den Gebieten wolgaabwärts bis Saratow.
1769 gab die Kaiserliche Akademie der Wissenschaften in St. Petersburg die erste Grammatik des Tschuwaschischen heraus, die auf W. Puzek-Grigorowitsch's Handschrift basierte und bereits 1768 von ihm an den Direktor der Akademie der Wissenschaften Graf W. G. Orlow adressiert war. Die Veröffentlichung dieser Grammatik war ein wichtiges Ereignis in der Kulturgeschichte und Aufklärung des tschuwaschischen Volkes. 1825 erschien eine französische Übersetzung.
Das moderne tschuwaschische Schriftmedium ist im Wesentlichen die Leistung vom Aufklärer I. J. Jakovlev, der die tschuwaschische Sprache normierte. Er schuf eine Schrift, die seitdem nur unwesentlich geändert worden ist.
Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen
Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Tschuwaschisch übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.
Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken
Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.
Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.
Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.
Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:
• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
• Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.
Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.
Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.
Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.
Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.
Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.