ClaasColoplastContinentalElectroluxMärklinMANOTTOPriceWaterhouseCoopersSIXTStarbucksZDF

Localização e tradução de websites

Você criou seu próprio website e gastou muito tempo em detalhes como navegação, direitos autorais e formas de pagamento.

Você gastou quantias imensuráveis com peritos em marketing da web para ter certeza de que seu website é o mais visitado do planeta.

Mas apesar de seus produtos poderem ser fornecidos para todo o mundo, você só recebe encomendas da Alemanha ou da Áustria. Você verifica a situação e confirma que a sua empresa é a primeira da lista em todos os motores de busca de cada país.

Então, onde estão as suas encomendas?

A resposta é simples. Para vender em mercados estrangeiros, você tem que falar a língua deles. Seus potenciais clientes podem encontrar seu website, mas como eles não entendem as suas ofertas, conseqüentemente, procuram uma página local.

Tradução do website sem nenhum esforço.

Com certeza você reconhece que se o seu website estiver traduzido, mais clientes satisfeitos terá e mais dinheiros irá receber. E é por essa razão que você está lendo esta página agora.

O trabalho é nosso, o sucesso é seu.

Você estava absolutamente certo em investir tempo e dinheiro na criação do seu website.

No entanto, agora você não quer dispender ainda mais tempo entregando o seu website a um webdesigner e esperando que eles lhe entreguem uma boa tradução dos websites.

Tudo que você precisa fazer é nos enviar os arquivos originais. Nós os traduziremos e os enviaremos de volta para você - prontos para serem postados na Internet, proporcionando-lhe um website bem traduzido para promover sua presença na Internet.

Tradução e localização

Nossos tradutores trabalharão diretamente com os arquivos originais e garantirão não só que as páginas são traduzidas corretamente, mas também que o conteúdo é localizado. Nossos tradutores de cada idioma são responsáveis pela localização das páginas de seu país. Eles conhecem os clientes locais e se certificarão de que seu website traduzido está totalmente adaptado à língua alvo.

Abaixo apresentamos um exemplo muito simples de localização na lingua inglesa:

Onde encontrar seus itens selecionados ao fazer compras online?

  • Inglês americano: Shopping Cart
  • Inglês britânico: Shopping basket

Esta pequena diferença pode ser decisiva na hora de o cliente completar seu processo de compra. Neste tipo de situação, a tradução assistida por computador não o ajudaria – ao contrário de um tradutor profissional.

Com quais formatos eu posso trabalhar?

Os websites usam incontáveis documentos em muitos formatos diferentes. Para traduzir o seu website, nós precisamos apenas dos arquivos originais. Até o momento, não houve nenhum item que não tenhamos conseguido processar, mas há uma primeira vez para tudo. Abaixo se encontra uma lista com os formatos mais comuns.

  • HTML
  • XHTML
  • XML
  • JAVA
  • FLASH
  • CSS
  • ASP

Uma vez completa a tarefa, enviaremos a você o website traduzido já pronto - por "pronto" se entende um website validado e aprovado para apresentação na Internet.

A tradução de seu website será efetuada por tradutores qualificados especializados na respectiva área e com experiência no ramo de marketing de forma a garantir que todas as nuances importantes no texto são transferidas para a língua alvo.

Uma vez traduzido, podemos lhe ajudar a adquirir visitantes para seu website graças ao nosso serviço de divulgação de websites multilíngüe através de nossos parceiros.