isiZulu
isiZulu (vereinfacht auch Zulu genannt) ist eine Bantusprache und wird von ca. 11 Millionen Menschen gesprochen, die vornehmlich (zu 95 Prozent) in Südafrika (Englisch ist nur für die Mittelschicht die lingua franca. IsiZulu ist die Sprache, die am weitesten in Südafrika verstanden und gesprochen wird. Weil Englisch immer in den Vordergrund gerückt wird, glaubt man, es sei die lingua franca in Südafrika, das stimmt aber nicht. In Kapstadt wird man im formalen Sektor hauptsächlich Englisch reden, aber sobald man in die Wohngebiete geht, hört man entweder Afrikaans oder Xhosa) leben.
isiZulu wird in Südafrika von ca. 22,4 Prozent (1995) der Bevölkerung als Muttersprache gesprochen, wo sie seit dem Ende der Apartheid eine der 11 offiziellen Sprachen ist.
Weiter findet sie Verwendung in Botswana, Lesotho, Malawi, Mosambik und Swasiland.
Die Schriftform der Sprache wird vom Zulu Language Board von KwaZulu-Natal festgelegt.
Zulu ist eine agglutinierende Sprache mit Nominalklassensystem und wird in die Untergruppe der Nguni-Sprachfamilie innerhalb der Bantusprachen eingeordnet.
Eng verwandt ist sie mit isiXhosa und Siswati.
Zur Geschichte der Sprache ist nur wenig bekannt; es gibt Anzeichen, dass Zulu als Sprache seit dem 16. Jahrhundert besteht.
Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern für Ihr Unternehmen
Sie suchen für Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation muttersprachliche
und diplomierte Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache
isiZulu übersetzen?
Dann haben Sie mit der finetext Übersetzungen GmbH den richtigen
Ansprechpartner gefunden!
Wir verfügen über langjährige Erfahrungen im Bereich der
Planung und Durchführung jeder Art von qualitativ hochwertigen Übersetzungen.
Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns eine Mail mit Ihrem Anliegen.
Helfen Sie uns bei der Verbesserung der finetext Datenbanken
Obwohl die finetext GmbH ein kommerzielles Übersetzungsunternehmen darstellt, sehen wir die Informationsbereiche unserer Internetseiten als ein „Open Source-Projekt“ an.
Einer der Grundpfeiler der „Open Source-Bewegung“ ist die Mitarbeit von freiwilligen Helfern.
Die Aktualisierung und Übersetzung der finetext Informationsbereiche ist sehr aufwändig und Sie können dabei auf mehrerlei Arten mithelfen.
Das Redaktions-Team sucht ständig Helfer in den folgenden Bereichen:
• Verfassen oder Aktualisieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten;
•
Editieren von ganzen Inhalten oder Textsegmenten.
Falls Ihnen genug Zeit zur Verfügung steht, können
Sie gerne ein ganzes Kapitel neu schreiben oder aktualisieren.
Neue Ideen zur Verbesserung des Inhaltes sind uns immer willkommen.
Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der angebotenen Informationen.
Sollten Sie fehlerhafte Informationen, Links oder Kontaktadressen feststellen, benachrichtigen Sie uns bitte.
Bitte benachrichtigen Sie uns auch, wenn Sie „nur“ einen Tippfehler finden, den wir beseitigen können!
Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, werden wir unser bestes geben, um Ihre Belange zu klären.
Wir setzen uns mit Ihnen so schnell wie möglich in Verbindung.



